![]() This can be interpreted as a choice between two bad things. See full dictionary entry for take Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary. ![]() A 72-hour week, 12 hours a day, six days a week, take it or leave it. In the English language, “take it or leave it” is a phrase that means there are no other options. If you say to someone ' take it or leave it ', you are telling them that they can accept something or not accept it, but that you are not prepared to discuss any other alternatives. If you find yourself wondering what the logic behind it is, then good for you! It means that even though we sometimes explain things and think everyone understands us, they don’t.Īn example will be if one of your friends asks you, “Why did you do that?” And to which you reply, “I don’t know,” but there is a perfect reason for why you acted. “Leave $100” – that’s a question that doesn’t necessarily have an answer, at least not without knowing the context of this situation. 115 likes, 1 comments - New Hampshire Public Radio (nhpublicradio) on Instagram: 'It’s seal pupping season, and, in New Hampshire, that means baby gray and harbor. This joke doesn’t even really have a punchline it’s just something that makes you think about what was said. This is an example of a rhetorical question, where the person asking the question does not expect an answer or does not want anyone to know that they do not know the answer to their question. This joke has been around for a while now and has even appeared in one of the longest-running American sitcoms. “So if they wanted to offer it to someone, why would they write ‘leave $100’ on it?” He looks around, and no one is watching, so he takes the money and puts it in his pocket.Īt home, he tells his wife, “You know those envelopes with ‘take $100’ written on them? I found one today and took the money inside.” His wife looks at him and says: “Well, then why don’t you go back and give it to them?” He replies: “What do you mean? Didn’t you see what it said on the envelope, ‘take $100’?” I don't have any strong feelings about it one way or the other.It is a phrase that means you can go and look for something else if you do not like the offer.Ī man was walking through Tompkins park one afternoon when he saw an envelope where someone had written: “take $100” on the sidewalk. I'll eat anything I didn't have to cook myself. Update based on a better understanding of the question: I don't recommend you use it for this meaning. Whatever is a modern option but could be taken as disrespectful. The above are all traditional and respectful and never go out of style. ![]() ‘they may leave or they may accept the change, but either way, it'll take some work on your end’ The most well known Hobson's choice is 'I'll give you a choice: take it or leave it', wherein 'leaving it' is strongly undesirable. The term is often used to describe an illusion that multiple choices are available. ![]() ( Oxford) either way: Whichever of two given alternatives is the case. A Hobson's choice is a free choice in which only one thing is actually offered. This may express more of a negative opinion of the thing in question than a neutral opinion, but it's definitely the phrase I have been seeking. It really just seems like "take it or leave it" has been improperly co-opted as a means to express indifference.ĮDIT: After all of your inputs, I think I've remembered the statement I've been looking for. You know when you can't remember the name of that one guy in that movie, but you know that you know it? In the same way, I'm certain there's another (more correct) colloquial phrase to convey indifference without saying "I could take it or leave it" (and I've heard it before), but I can't remember what that is. 2 used to say that one does not care about or is not excited about something 'Do you like lobster' 'I can take it or leave it. How do you feel about it?"īut I'm much more accustomed to hearing " take it or leave it" used in the form of an ultimatum, especially in a negotiation setting -īuyer: "I'll give you $60. leave much to be desired v expr (be inadequate) dejar mucho que desear loc verb : Your table manners leave much to be desired. 1 used to say that one will not make a better offer than the offer one has made I'll give you 500 for the camera, but that's my final offer. I've recently seen "I could take it or leave it" as a way of saying "it's not that important to me." For example,
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |